Натисніть "Enter", щоб перейти до вмісту

Тендер на обрання постачальників послуг усного синхронного/послідовного та/або письмового перекладу

Український Жіночий Фонд (УЖФ) оголошує тендер на  надання послуг усного синхронного/послідовного та/або письмового перекладу для програм та проєктів, які реалізує Фонд.

До участі у тендері запрошуються фахівці/чині, які вільно володіють англійською і українською мовами, мають досвід усного синхронного/послідовного та/або перекладу, фахово використовують лексику зі сфер прав жінок, гендерної рівності, гуманітарного розвитку, прав людини, тощо, а також використовують фемінітиви.  За результатами тендеру буде обрано декілька постачальників послуг перекладу.

Обсяг роботи та терміни:

Передбачається, що після оголошення результатів тендеру з кожним постачальником буде укладено договір, за яким протягом року,  з моменту оголошення результатів тендеру, постачальник періодично залучатиметься до здійснення усного синхронного та/або послідовного  та або письмового перекладів для потреб різних програм і проєктів УЖФ.

Telegram Prostir.eu

Вимоги до потенційних постачальників послуг: 

  • Вільне володіння українською і англійською мовами;
  • Досвід надання послуг усного (синхронного та послідовного) та/або письмового перекладів не менше 3 років;
  • Досвід письмових перекладів проектної документації (для постачальників послуг письмових перекладів);
  • Досвід співпраці з міжнародними організаціями, громадськими організаціями та/або благодійними фондами (досвід роботи з організаціями, що реалізовували проєкти за підтримки агенцій структури ООН, USAID або Європейського Союзу вітається);
  • Знання термінології у сфері прав жінок, гендерної рівності і гуманітарного розвитку;
  • Знання правил і досвід використання фемінітивів;
  • Повага до дедлайнів;
  • Гнучкість, можливість швидко відповідати на запити щодо перекладів.
  • Наявність офіційної реєстрації для надання послуг (фізична-особа підприємець).
  • Для участі у тендері зацікавлені постачальники мають надати наступне:

  • Резюме із зазначенням досвіду і кваліфікацій, контакти 3 осіб (організацій), які могли б підтвердити співпрацю та кваліфікацію постачальника;
  • Заповнену форму тендерної пропозиції, яка містить інформацію щодо досвіду постачальника та розрахунок вартості послуг перекладу в грн.;
  • Зразок перекладу (для послуг письмового перекладу);
  • Для фізичних осіб-підприємців – документи, що підтверджують державну реєстрацію ФОП та номер і назву КВЕДу/ів, за якими надаватимуться послуги.
  • Просимо надсилати Ваші пропозиції за адресою [email protected] до 26 лютого 2021 року включно із позначкою до теми листа «Тендер: послуги перекладу».

    ЗАВАНТАЖИТИ ДОДАТОК

     

    Новина з сайту: Гурт
    Джерело
    Поділитись дописом